Una amiga de la India que conocí en Tijuana me envió un poema. Un poema escrito en sus cuatro lenguas. Cuántas lenguas tenemos? Cuántas formas de leernos, de describirnos, de escribirnos? Lo que lamento es no poder leerla en las cuatro. Me gustaría ser poliglota pero hasta ahora solo domino mi lengua materna, las impostadas me resuenan en la cabeza. El poema habla de las lenguas que uno aprende, que nos identifican, con las que nos identificamos por los lugares a los que vamos, en los que estamos, en los lugares de afección y aflicción. Derrida tiene un texto maravillo sobre la lengua materna, sobre esa lengua que nos condiciona pero que no es nuestra esencia. Dice que solo tenemos una lengua y esa lengua no es la nuestra. Quizá por el discurso en sí tampoco nos pertenece, solo nos construye o lo construimos socialmente. El poema termina "en esta esquina hablo muchos idiomas". En la esquina de México es verdad que se hablan muchos idiomas, muchas lenguas, casi todas están de paso.
///
A
G
O
B
I
O
me llené de trabajo
trabajo voluntario
trabajo creativo
trabajo a fin de cuentas
A
G
O
B
I
O
es curioso que quien escribe
ahora debe pagar para que lo publiquen
es curioso que quien escribe
quiera pagar para ser leído
A
G
O
B
I
O
es curioso
no tengo carro
ni casa
ni deudas
pero estoy pensando
en pedir al banco
para pagar mis libros
vale la pena?
A
G
O
B
I
O
la dicha
la creación
la libertad
también agobian.
13.6.13
Día 95
sobre los amantes
se ha escrito mucho
Sabines lo hizo
con astucia
los amantes de Sabines
se hicieron populares
como deben ser
los encuentros
entre amantes
No hay cliches
en los encuentros efímeros
da igual si es un hotel
de paso
o la cama de diario
Los amantes se funden
cuando se encuentran
o cuando se reencuentran
Se aman
o se desean
Sobro los amantes
se ha escrito mucho
y aun así
nada es suficiente
para aseverar
la intensidad
de quienes se aman
o dicen amarse.
Día 94
Escribo con retraso y retardo
La ciudad me complica
La rutina se difumina
Escribo con prisa
Sin pensar
Sin sentir
que no es igual
a sin sentido
La ciudad me come
el tiempo me paraliza
los días se diluyen
La ciudad no es compasiva
Escribo con retraso
la ciudad no da tregua
sorbo cafe con apuro
salgo corriendo
escribo a cuenta gotas
Pienso por la mañana
en la agenda del día
no tengo
aun así no me alcanza
el tiempo
sorbo un cafe
ya está frío
escribo con retardo
la ciudad no descansa.
La ciudad me complica
La rutina se difumina
Escribo con prisa
Sin pensar
Sin sentir
que no es igual
a sin sentido
La ciudad me come
el tiempo me paraliza
los días se diluyen
La ciudad no es compasiva
Escribo con retraso
la ciudad no da tregua
sorbo cafe con apuro
salgo corriendo
escribo a cuenta gotas
Pienso por la mañana
en la agenda del día
no tengo
aun así no me alcanza
el tiempo
sorbo un cafe
ya está frío
escribo con retardo
la ciudad no descansa.
10.6.13
Día 93
La insoportable levedad de no estar. Quise para frasear a Milan Kundera. Aunque nunca he entendido el título de su novela... Qué significa la insoportable levedad? Una oración cualquiera. Un título rimbombante. Un estado del ser. Parafraseo. Juego con el lenguaje. Del ser al no estar. Cuál es la diferencia?
///
Monógama serial: dicese de las personas que han aprendido a abandonar por imposibilidad las relaciones sentimentales. Imposibilidad de construir relaciones duraderas debido a traumas de la infancia. El monógamo serial abandona sin miramientos porque está acostumbrado a que la pérdida no duele y prefiere separarse antes de ser separado o privado del amor. Su único aliciente es que encontrará otra persona para empezar de nuevo el ritual del enamoramiento. Quizá la etapa del enamoramiento es con la que más se identifica. El monógamo serial se vuelve cínico con el tiempo pero no mitiga su desasosiego de poder estar en-pareja.
///
Hablemos de lo que nos gusta. Quizá podamos recomenzar.
///
La insoportable levedad de no estar. O lo que es igual a armar nuevamente el rompecabezas tratando de dejar fuera las piezas que se han perdido en la batalla. No es necesario arrastrar los recuerdos. La memoria es una trampa de la levedad del ser.
Día 92
Amaneció lloviendo
Un cliché
Leer en cama
Contemplar la lluvia
Por la ventana.
Un café
Un libro de cuentos
Retratos de migrantes
Narrador omnisciente
Diegesis masculina
Amaneció lloviendo
No salí de la cama
Pasadas las doce
Un domingo cualquiera
Lectura posesiva
Cuentos de migrantes
Mirada masculina
Oraciones cortas
Sin imágenes
Sólo desasosiego
Mientras leía
Pensaba en Herta Müller
Octavio paz
Franz Kafka
Disfruto las oraciones cortas
Las narraciones precisas
Las imágenes simples
Amaneció lloviendo
Me cobije en la almohada
Bebí café
Un cliché
Un domingo cualquiera
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)